surf the mind
tự ngã là tâm mắc kẹt trong chính nó.
thiền là tập lướt những con sóng của tâm.
Bản chất của tâm là vô thường, nhưng tự ngã lại muốn nó là thường. Tự ngã là tâm mắc kẹt trong chính nó. Neo vào tự ngã, người đời lên lên xuống xuống trọn vẹn với từng con sóng lòng, như con thuyền càng lúc bão tố càng không chịu chặt đứt dây neo. Trái lại, với kỹ năng của kẻ lướt sóng điêu luyện, thiền giả chẳng neo tâm vào đâu (vô sở trụ), anh ta tự do, bình thản lướt trên tấm ván mỏng của hơi thở mà vẫn tùy nghi trải nghiệm sự sống động giữa dòng đời không ngừng biến đổi. Sự tĩnh lặng của anh ta không phải như một cái hồ bất động trên núi, mà là sự ung dung tự tại của một dòng sông.
The nature of mind is always transient, but the ego wants to be permanent. Anchored to the self, an ordinary fully suffers the ebb and flow of each wave of the mind, just like a boat clings even more to its anchor as the water get stormier. In contrast, like a skillful surfer, using a surfboard made from his own breaths, a meditator abandons all fixations in his own mind, at the same time peacefully yet fully and freely experience fluidity of life all around. His inner peace is not the stillness of a mountain lake, but rather a dynamic calmness-in-action of a river flowing to the sea.
thiền là tập lướt những con sóng của tâm.
Bản chất của tâm là vô thường, nhưng tự ngã lại muốn nó là thường. Tự ngã là tâm mắc kẹt trong chính nó. Neo vào tự ngã, người đời lên lên xuống xuống trọn vẹn với từng con sóng lòng, như con thuyền càng lúc bão tố càng không chịu chặt đứt dây neo. Trái lại, với kỹ năng của kẻ lướt sóng điêu luyện, thiền giả chẳng neo tâm vào đâu (vô sở trụ), anh ta tự do, bình thản lướt trên tấm ván mỏng của hơi thở mà vẫn tùy nghi trải nghiệm sự sống động giữa dòng đời không ngừng biến đổi. Sự tĩnh lặng của anh ta không phải như một cái hồ bất động trên núi, mà là sự ung dung tự tại của một dòng sông.
The nature of mind is always transient, but the ego wants to be permanent. Anchored to the self, an ordinary fully suffers the ebb and flow of each wave of the mind, just like a boat clings even more to its anchor as the water get stormier. In contrast, like a skillful surfer, using a surfboard made from his own breaths, a meditator abandons all fixations in his own mind, at the same time peacefully yet fully and freely experience fluidity of life all around. His inner peace is not the stillness of a mountain lake, but rather a dynamic calmness-in-action of a river flowing to the sea.
This comment has been removed by the author.
ReplyDelete